κυρίῳ μου ἀδελφῷ μου Μυρίνῳ Ἡρακλῆς. ὡς ἐτύπωσα Ἄμμων μετὰ τῶν τέκνων αὐτοῦ ἐργάζεσθαι εἰς τὴν μερίδα Ἰακώβου, οὕτω ἔασον αὐτοὺς καὶ ἔασον αὐτοὺς ἐργοδιώκτας ἐργασθῆναι εἰς τὰ χωρία ὥστε αὐτὰ περιελθεῖν καθʼ ἑκάστην ἡμέραν· καὶ ὁ αὐτὸς … (unclear) … τῆς πόλεως … (unclear) … πλίνθων … (unclear).
None detected in the provided text.
“To my lord, my brother Myrinos—Herakles. Just as I instructed Ammon, with his children, to work in the allotment/portion of Jacob, so also let them be; and allow them, the work-overseers/foremen, to be made to work in the fields, so that they may go around/inspect them each day. And the same [person] … (unclear) … of the city … (unclear) … bricks … (unclear).”