p.nyu;2;29

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.nyu;2;29
Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 89)

Koine Greek (extracted/normalized)

ἑκάστης μνᾶς τοῦ μηνὸς ἑκάστου ἀπὸ τοῦ ὄντος μηνὸς ἐπάναγκον ἀποδώσω σοι τοὺς τόκους μέχρι τοῦ Θὼθ μηνὸς τοῦ εἰσίοντος ἔτους· εἰ δὲ μή, συγχωρῶ μένειν περὶ σὲ ἀντὶ τοῦ κεφαλαίου καὶ τῶν τόκων τὴν κράτησιν καὶ κυρείαν εἰς τὸν ἀεὶ χρόνον τοῦ ὑπάρχοντός μοι μέρους ἐπ’ ἀμφόδου Δρόμου Θοήριδος οἰκίας καὶ αἰθρίου καὶ αὐλῆς καὶ εἰσόδων καὶ ἐξόδων καὶ χρηστηρίων καὶ ἀνηκόντων πάντων, ὧν γείτονες Νότου, Βορρᾶ Ἀλίας τῆς καὶ Διογενίδος, Ἀπηλιώτου, Λιβὸς Πτολλαρίωνος, καὶ ὡς χρηματίζει· μετὰ τὴν δηλουμένην προθεσμίαν κρατεῖν καὶ κυριεύειν τῆς προκειμένης οἰκίας καὶ τῶν συγκυρόντων πάντων, χρᾶσθαι καὶ οἰκονομεῖν περὶ αὐτοῦ ὡς ἐὰν αἱρῇ, μηδεμιᾶς μοι ἢ ἄλλῳ μηδενὶ ὑπὲρ ἐμοῦ ἐπὶ τοῦτο ἢ ἐπὶ μέρος αὐτοῦ ἐφόδου καταλειπομένης κατὰ μηδένα τρόπον· ἔτι δὲ καὶ ἐπάναγκες παρέξομαί σοι τοῦτο βέβαιον διὰ παντὸς ἀπὸ πάντων πάσῃ βεβαιώσει καὶ καθαρὸν ἀπό τε ἀπογραφῆς ἀνδρῶν καὶ γεωργίας βασιλικῆς τε καὶ οὐσιακῆς γῆς καὶ παντὸς εἴδους καὶ ὀφειλῆς καὶ κατοχῆς πάσης δημοσίας τε καὶ ἰδιωτικῆς καὶ ἀπὸ παντὸς οὑτινοσοῦν ἄλλου· καὶ πάντα δὲ τὸν καθ’ ὁνδηποτοῦν τρόπον ἐπελευσόμενον ἢ ἐμποιησόμενον τούτου χάριν ἢ μέρους αὐτοῦ ἐπάναγκον ἀποστήσω παραχρῆμα ταῖς ἐμαυτοῦ δαπάναις καθάπερ ἐκ δίκης,

Latin (if any)

None detected in the provided text.

English translation

For each mina, I will necessarily pay you the interest for each month, starting from the present month, up to the month Thoth of the coming year. But if not, I agree that you are to retain, in place of the principal and the interest, possession and full ownership for all time of the share belonging to me, on the street (amphodos) of the Road of Thoeris: a house with its hall/courtyard area and yard, with its entrances and exits, appurtenances and all things belonging to it—whose neighbors are: on the south; on the north, Alias also called Diogenis; on the east; on the west, Ptollarion—just as it is described/registered. After the stated deadline, you are to hold and be owner of the aforesaid house and all its appurtenances, to use it and manage it as you choose, with no right of entry being left to me or to anyone else on my behalf, either to it or to any part of it, in any way. Further, I will also provide this to you as secure forever, against everyone, with every form of legal guarantee, and free and clear from the registration of persons and from agricultural obligations—both royal land and estate land—and from every kind of debt and claim/encumbrance, public and private, and from anything else whatsoever. And anything that in any manner whatever should arise or be brought about on account of this, or of any part of it, as a compulsory claim/encumbrance, I will remove immediately at my own expense, just as if by a court judgment.