p.nyu;2;24

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.nyu;2;24
Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 86)

Koine Greek (as extracted)

ἐδάνεισεν

ὡς ἔτων

οὐλὴ

ἀργυρίου δρ αχ μὰ ς ἐκατὸν

τόκου δραχμιαίου τῇ μνᾷ κατὰ μῆνα ἕκαστον

ἑκαστος καὶ δο υς κριθῆς ἀρτάβας δέκα

μέτρῳ ὀγδόῳ ὀγδόου

θησαυροῦ αὐτῆς

καὶ ἀποδότω ὁ δεδανεισμένος

δεδανισμένος

τῇ τ ι ἢ εἲ τ οῖ ς παρʼ αὐτῆς μηνὶ

Latin (if present)

No Latin text detected in the provided content.

English translation (best-effort, with gaps where the Greek is fragmentary)

“He/she lent (it) … as (of) years … a scar … (a sum) of silver: one hundred drachmas, at interest of one drachma per mina per month, each (month); and having given ten artabas of barley, by the eighth measure (i.e., an ‘eighth’ standard/portion) … from her treasury/store. And let the borrower repay … (to/for) … or if … those from her, in (the) month …”

Notes on uncertain/fragmentary readings