p.koeln;9;367

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;9;367
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

πικαλεσάμενος Σωσίβιον ὡς ὁ κεκολλοπευκὼς Διονύσιος ὁ ἀρχ(ι)φ[υ(λακίτης)] ι̣δ̣ι̣

Latin

-ca.?-

Translation

Having called Sosthenes as the one who is the collopervicus Dionysius the chief guard.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 17)

Extracted Koine Greek Text

π̣
̣ι̣ κ̣αλεσάμενος̣ Σωσίβιον
̣  ̣  ̣  ̣
[ ̣ ]
ὡς ὁ κεκολλοπευκὼς Διονύσιος ὁ ἀρχ(ι)φ[υ(λακίτης)]
[ -ca.?- ]
̣  ̣
ι̣δ̣ι̣[ -ca.?- ]

English Translation (Approximate)

"...having summoned Sosibios...
...as Dionysios, the chief jailer, who had been punished in the stocks..."
[uncertain text]
[uncertain text]

Notes:

Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 115)

Extracted Koine Greek (as best as possible)

The text appears to be line-broken; here it is normalized into continuous words where possible:

πικαλεσάμενος Σωσίβιον ὡς ὁ κεκολλοπευκὼς Διονύσιος ὁ ἀρχιφυλακίτης ιδι

As given (preserving line breaks)

π
ι
κ
αλεσάμενο
ς
Σωσίβιον
ὡς ὁ κεκολλοπευκὼς Διονύσιος ὁ
ἀρχ
ι
φ
υ
λακίτης
ιδι
  

Latin

No Latin text is present in the provided excerpt.

English translation (best-effort)

Because the excerpt is fragmentary (especially the final ιδι, likely the start of a longer word), the translation is necessarily tentative:

“Having called upon Sosibion, (saying) that Dionysius the chief-guard (… )”

Notes / uncertainties

Similar Documents