Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 144)
Extracted Koine Greek (as given)
Ἡράκλειος Ἑρμ
χαίρειν
.
δὸς
Ἀχιλλεῖ
Ἀχιλλῖ
ἀρτοκόπῳ
κώμης
Θώσβεως σίτου ἀρ
τάβας
ἔτους
λβ
κβ
ιδ
ε
Τῦβι
ιϛ
.
Latin
None detected.
English translation
“Herakleios (to) Herm… greetings.
Give to Achilleus (also written Achillis), the baker, of the village of Thosbis,
wheat: artabas …
Year 32 … (numbers: 22, 14, 5) …
Tybi 16.”
Notes (brief)
- χαίρειν is a standard letter-opening: “greetings.”
- ἀρτοκόπῳ = “baker.”
- ἀρτάβας (artabas) is an Egyptian grain-measure; the exact quantity is unclear here because the numeral after “artabas” is not present/legible in the provided text.
- Τῦβι is the Egyptian month Tybi; ιϛ = 16.
- The sequence λβ, κβ, ιδ, ε are Greek numerals (32, 22, 14, 5), but their specific administrative meaning here cannot be determined from the snippet alone.