p.koeln;4;194

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;4;194
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

αρταβιαίας ἄρο[υραι

Φιλωταρίου Εὐμή̣[λου

ἀπηλιώτῃ γ]ύης, λιβὶ ὅριον κλήρου, δ̣ευτ̣[έ]ρ̣[ας σφραγῖδος

ἄρουραι ἑκκαιδέ]κατον δυοτριακοστὸν ἑκατο[στὸν εἰκοστὸν ὄγδοον , ὧν γείτονες

δος καὶ ἄλλων, βορρᾷ κληρονό̣[μων τοῦ δεῖνος

Ἀπολλωνίου Ἀπολλωνίου καὶ ἄλλων̣ [ἄρουραι

δυοτρι]ακοστόν , ὧν γείτονες νότῳ γύ[ης, βορρᾷ

ς̣ Τασεμθέως, λιβὶ Τασούχ̣ου ο̣ι̣[

ἐν δυσὶ ] σ̣φ̣ρ̣αγῖσι, ὧν μιᾶς σφραγῖδος [ἄρουραι

ἀπηλιώτῃ ὅριον κλήρου, λ̣ι̣β̣ὶ̣ [

καὶ ἐπί τι] μέρος οὐσιακὴ γῆ, ἀπηλιώτῃ [

ὅρ]ιον κλήρου. καὶ ἐκ τοῦ Φίλωνο̣[ς

ἄρ]ουραι δύο , ὧν̣ [γ]ε̣[ίτ]ο̣νες νό[τῳ

ινατ̣ρ[

Latin

No Latin text was extracted from the document.

Translation into English

The document appears to be a land deed or property record, detailing various plots of land (ἀροῦραι) and their boundaries (ὅριον κλήρου), along with references to neighbors and ownership (κληρονό̣[μων). It mentions specific measurements and locations, indicating a formal description of property ownership in a historical context.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 21)

Extracted Koine Greek Text

αρταβιαίας ἄρο[υραι
]ον Φιλωταρίου Εὐμή̣[λου
ἀπηλιώτῃ γ]ύης, λιβὶ ὅριον κλήρου, δ̣ευτ̣[έ]ρ̣[ας σφραγῖδος
[ἄρουραι ἑκκαιδέ]κατον δυοτριακοστὸν ἑκατο[στὸν εἰκοστὸν ὄγδοον, ὧν γείτονες]
]δος καὶ ἄλλων, βορρᾷ κληρονό̣[μων τοῦ δεῖνος
] Ἀπολλωνίου Ἀπολλωνίου καὶ ἄλλων̣ [
[ἄρουραι δυοτρι]ακοστόν, ὧν γείτονες νότῳ γύ[ης, βορρᾷ
]ς̣ Τασεμθέως, λιβὶ Τασούχ̣ου ο̣ι̣[
[ἐν δυσὶ] σ̣φ̣ρ̣αγῖσι, ὧν μιᾶς σφραγῖδος [ἄρουραι
] ἀπηλιώτῃ ὅριον κλήρου, λ̣ι̣β̣ὶ̣ [
]ς̣ ἄρουραι ἕξ, γείτονες νότῳ [
[καὶ ἐπί τι] μέρος οὐσιακὴ γῆ, ἀπηλιώτῃ [
]ς̣ κοινῆς ἄρουραι τέσσαρες, ὧν̣ [γείτονες νότῳ
ὅρ]ιον κλήρου. καὶ ἐκ τοῦ Φίλωνο̣[ς
ἄρ]ουραι δύο, ὧν̣ [γ]ε̣[ίτ]ο̣νες νό[τῳ
]ινατ̣ρ[

English Translation

Artabia's arouras [a measure of land]
... of Philotarios son of Eumelos ...
[to the east] land, to the southwest boundary of the allotment, of the second seal...
[arouras] one hundred twenty-eight and two-thirtieths, whose neighbors [are]
... and others, to the north heirs [of someone]...
... of Apollonios son of Apollonios and others...
[arouras] two-thirtieths, whose neighbors to the south [are] land, to the north...
... of Tasemthes, to the southwest [land] of Tasouchos...
[in two] seals, of which one seal [has arouras]...
... to the east boundary of the allotment, to the southwest...
... arouras six, neighbors to the south...
[and on some] part private land, to the east...
... common land arouras four, whose [neighbors to the south are]...
[bound]ary of the allotment. And from the land of Philon...
[ar]ouras two, whose neighbors [are] to the south...
...inat[r...

Notes:

Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 105)

Extracted Koine Greek (as best as possible from the provided text)

ἀρταβιαίας ἄρο
υραι
ον Φιλωταρίου Εὐμ
ή
λου
ἀπηλιώτῃ γ
ύης, λιβὶ ὅριον κλήρου,
δ
ευ
τ
έ
ρ
ας σφραγῖδος
ἄρουραι
ἑκκαιδέ
κατον δυοτριακοστὸν ἑκατο
στὸν εἰκοστὸν ὄγδοον,
ὧν γείτονες
δος καὶ ἄλλων, βορρᾷ κληρον
ό
μων τοῦ δεῖνος
Ἀπολλωνίου Ἀπολλωνίου καὶ ἄλλω
ν
ἄρουραι
δυοτρι
ακοστόν,
ὧν γείτονες νότῳ γύ
ης, βορρᾷ
ς
Τασεμθέως, λιβὶ Τασού
χ
ου
οι
ἐν δυσὶ
σφρ
αγῖσι, ὧν μιᾶς
σφραγῖδος
ἄρουραι
ἀπηλιώτῃ ὅριον κλήρου,
λιβὶ
ς
ἄρουραι ἕξ,
γείτονες νότῳ
καὶ ἐπί τι
μέρος οὐσιακὴ γῆ,
ἀπηλιώτῃ
ς
κοινῆς ἄρουραι τέσσαρες,

ν
γείτονες νότῳ
ὅρ
ιον κλήρου.
καὶ ἐκ τοῦ Φίλων
ο
ς
ἄρ
ουραι δύο,

ν
γ
ε
ίτ
ο
νες νό
τῳ
ινα
τ
ρ

Latin

No Latin text is clearly present in the provided excerpt.

English translation (best-effort, with gaps where the Greek is fragmentary)

“[...] artabaias [...] arouras [...] of Philotarios, (son) of Eumēlos [...].
To the east: boundary of the allotment; to the west: boundary of the allotment.
Of the second seal: arouras [...].
[...] one hundred and twenty-eighth, of which the neighbors are [...] and others; to the north: the allotment of the heirs of so-and-so; (the allotment) of Apollonios son of Apollonios and others [...].
Arouras [...] thirtieth, of which the neighbors are: to the south, land; to the north, (land) of Tasemtheus; to the west, (land) of Tasouchos [...].
[...] in two seals, of which of one seal: arouras [...].
To the east: boundary of the allotment; to the west: arouras six.
Neighbors: to the south, and in some part, estate land (οὐσιακὴ γῆ); to the east, common land: arouras four, of which the neighbors (are) to the south: boundary of the allotment.
And from (the land) of Philon: arouras two, of which the neighbors (are) to the south [...]”

Notes / uncertainties

Similar Documents