p.koeln;4;189

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;4;189
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

εἰρηνάρχ( ) κώμης Σερύφεως [⁦ -ca.?- ⁩] ἀπὸ Ἀκτῆς αἰτιαθέντα ὑ̣π̣[ὸ ⁦ -ca.?- ⁩] αὐτὸν ἐπὶ τὴν πόλιν. ἐρρ̣[ῶσθαι ̣ ̣ εὔχομαι] Π[⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

No Latin text found.

Translation into English

Peace leader of the village of Seriphos [⁦ -ca.?- ⁩] having been accused from Actis [⁦ -ca.?- ⁩] against him to the city. I wish to be [⁦ -ca.?- ⁩] P[⁦ -ca.?- ⁩]

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 26)

Extracted Koine Greek Text

εἰρηνάρχ( ) κώμης Σερύφεως [ -ca.?- ]
ἀπὸ Ἀκτῆς αἰτιαθέντα ὑ̣π̣[ὸ -ca.?- ]
αὐτὸν ἐπὶ τὴν πόλιν. ἐρρ̣[ῶσθαι ̣ ̣ εὔχομαι]
Π[ -ca.?- ]

English Translation

"The peace-officer (eirenarch) of the village of Seryphis [ -ca.?- ],
having been accused from Akte by [ -ca.?- ],
him towards the city. [I wish] him to be in good health.
P[ -ca.?- ]"

Notes:

Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 105)

Koine Greek (as extracted)

εἰρηνάρχ
κώμης Σερύφεως
ἀπὸ Ἀκτῆς αἰτιαθέντα
ὑπ

αὐτὸν ἐπὶ τὴν πόλιν. ἐρ
ρ
ῶσθαι
εὔχομαι
Π

Latin (if present)

None detected in the provided text.

English translation

“(To/for) the eirēnarch (peace-official),
of the village of Seryphos:
(someone) from Aktē, having been accused
by him, (was sent/brought) to the city.
I pray that you are well.”
“P” (incomplete/unclear final letter).

Similar Documents