p.koeln;4;188

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;4;188
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Κερκεῦρα πρ(όβατα) ε̣ [̣ , αἴξ α] Τιβερί[ῳ] Κ[λαυδίῳ στρ(ατηγῷ)] παρὰ Ὥρου [⁦ -ca.?- ⁩] ἀπεγραψάμη[ν τῷ δ]ι̣ε̣[λ(ηλυθότι) (ἔτει) ἐπὶ] 5 κώμης Κερκε̣ύ̣[ρων τ]ῆς Μέση̣[ς το-] παρχίας πρ̣[όβα]τα τεσσ̣α̣ράκον[τα ἐν-] ν̣έ̣α̣ , α̣ἰγαν (*) μ[ία]ν , ἄρνας τρεῖς , [καὶ τῇ] [δευ]τ̣έρᾳ ἀπο[γρ]αφῇ ἄρνας π̣έν̣[τε , (γίνεται)] π̣ρόβατα πεντήκοντα ἑπτ[ά , αἴξ] μ̣ί̣α̣ , ἀ̣φʼ ὧν δ̣ιεφ̣θάρη ἀπὸ [μὲν τῶν] [τ]ε̣λ̣είων̣ προβάτων π̣ρ̣ό̣[βατα ⁦ -ca.?- ⁩] ̣  ̣  ̣  ̣ [̣ τ]ῶν ἀρ̣ν̣ῶ̣[ν ἄρνες] δύο , κ̣ατ̣α̣λεί[π]εται πρόβα̣[τα πεν-] τ̣ή̣κ̣[ο]ν[τα] [⁦ -ca.?- ⁩ αἴξ μία ] ̣  ̣  ̣ [⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

"Kerkura, sheep (or goats) to Tiberius Claudius, general, from Horus, we have registered to the one who has passed (in the year) upon the village of Kerkura of the Middle province, forty-three sheep, one goat, three rams, and in the second registration five rams, making fifty-seven sheep, one goat, of which were destroyed from the sheep of the taxes, two rams remain, making fifty sheep, one goat."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 26)

Extracted Koine Greek Text

(hand 2) Κερκεῦρα πρ(όβατα)
ε̣[̣, αἴξ α]
(hand 1) Τιβερί[ῳ] Κ[λαυδίῳ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ στρ(ατηγῷ)]
παρὰ Ὥρου [ -ca.?- ]
ἀπεγραψάμη[ν τῷ δ]ι̣ε̣[λ(ηλυθότι) ̣ (ἔτει) ἐπὶ]
κώμης Κερκε̣ύ̣[ρων τ]ῆς Μέση̣[ς το-]παρχίας πρ̣[όβα]τα τεσσ̣α̣ράκον[τα ἐν-]ν̣έ̣α̣, α̣ἰγαν (*) μ[ία]ν, ἄρνας τρεῖς, [καὶ τῇ]
[δευ]τ̣έρᾳ ἀπο[γρ]αφῇ ἄρνας π̣έν̣[τε, (γίνεται)]
π̣ρόβατα πεντήκοντα ἑπτ[ά, αἴξ]
μ̣ί̣α̣, ἀ̣φʼ ὧν δ̣ιεφ̣θάρη ἀπὸ [μὲν τῶν]
[τ]ε̣λ̣είων̣ προβάτων π̣ρ̣ό̣[βατα -ca.?- ]
̣ ̣ ̣ ̣ [ ̣ τ]ῶν ἀρ̣ν̣ῶ̣[ν ἄρνες]
δύο, κ̣ατ̣α̣λεί[π]εται πρόβα̣[τα πεν-]τ̣ή̣κ̣[ο]ν[τα] ̣ [ ̣ ] ̣ [ -ca.?- αἴξ μία ]
̣ ̣ ̣ [ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Apparatus
^7. l. αἶγα

English Translation

(hand 2) Kerkeura, sheep
e[... goat ...]
(hand 1) To Tiberius Claudius [...] strategos,
from Horos [...]
I registered in the past year at the village of Kerkeura in the middle toparchy:
forty-nine sheep, one goat, three lambs, and at the second registration five lambs, (making)
fifty-seven sheep, one goat. Of these, there perished from the adult sheep [...] sheep,
and from the lambs two lambs. Remaining are fifty [...] sheep [...] one goat.
[...]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Apparatus
^7. read αἶγα ("goat")

Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 106)

Extracted Koine Greek (as best as possible)

Κερκεῦρα, πρόβατα, αἴξ. Τιβερίῳ Κλαυδίῳ στρατηγῷ παρὰ Ὥρου ἀπεγραψάμην τῷ διεληλυθότι ἔτει ἐπὶ κώμης Κερκεύρων τῆς Μέσης τοπαρχίας πρόβατα τεσσαράκοντα ἐννέα, αἶγα μίαν, ἄρνας τρεῖς, καὶ τῇ δευτέρᾳ ἀπογραφῇ ἄρνας πέντε, γίνεται πρόβατα πεντήκοντα ἑπτά, αἴξ μία, ἀφʼ ὧν διεφθάρη ἀπὸ μὲν τῶν τελείων προβάτων πρόβατα, ἀπὸ δὲ τῶν ἀρνῶν ἄρνες δύο, καταλείπεται πρόβατα πεντήκοντα, αἴξ μία.

Extracted Latin

None detected in the provided text.

English Translation

“Kerkeura. Sheep; a goat. To Tiberius Claudius, strategos, from Horus: I made the registration in the year just past, in the village of the Kerkeurai of the Middle toparchy: forty-nine sheep, one goat, three lambs; and in the second registration, five lambs. Total: fifty-seven sheep, one goat. Of these, there perished (some) of the full-grown sheep, and of the lambs, two lambs. There remain fifty sheep, one goat.”


Notes (textual/uncertain points)

Similar Documents