No clear Latin text appears in the provided excerpt (names/titles are Greek; “Αὐρήλιος” is a Greek rendering of the Latin name Aurelius, but it is not Latin text in this document).
“The agreed price of the house and the appurtenances (chrestēria): four gold coins—plain, imperial, approved, full-weight—(and) a half (portion), making gold coins: 4 ½. This price I myself, the seller, acknowledge that I have received and that it has been counted out from you, the buyer, in full, hand to hand.
And we will provide to you this sale, clear of other sales or mortgages and of all claims/encumbrances, so that you may hold and possess the same house and exercise ownership and mastery over it, together with children and descendants and those who will receive (it) from you, and to administer and manage it from the previously written day, which is Mecheir 24 of the 10th indiction.
And whoever should come against (it) or lay claim (to it), I myself, the seller, will remove and prosecute (him) at my own expense, and I will guarantee (the sale) with every guarantee, and (that it is) clear, that these things have thus been sold rightly and properly. The sale is valid and firm; and when questioned I agreed, that if we/you should in any way violate this sale, (we/you) will pay, as a penalty for the violation, ten gold coins.
The most devout Apa Elias, presbyter, also steward (oikonomos) of the holy monastery …, the undersigned, have sold and transferred to the most devout Apa Elias, presbyter of the holy church … the house and courtyard and appurtenances belonging to me, all with doors and beams, down to one assarion, and I have received from you the price in full, and all the written terms agree for me as set forth.
Aurelius Dioscorus … of the catholic church of the village of Mēsan …, having been requested, I wrote on his behalf … (for) Apa Elias, presbyter and steward … … (concerning) the house and courtyard, (for the) price …