p.koeln;2;108

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;2;108
Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 132)

Extracted Koine Greek (normalized)

Φιλόνεικος Κυρίλλᾳ χαίρειν. πρὸ τῶν ὅλων ἀσπάζομαί σε καὶ τὸν κύριόν μου Ζωΐλον καὶ Πλουτίαιναν καὶ Πανταρχίδα καὶ Θερμοῦθιν καὶ Σωτηρίδα καὶ Εὐτυχίαν καὶ Καλόμαλλον καὶ Ἡρακλέωνα καὶ Ἁρεοῦν, Εὐθηνίαν, Σαραποδώραν, Κύριλλαν τὴν μεγάλην καὶ τοὺς παρ’ ἡμῶν πάντας. ἀσπάζεται Πλουτίων Ἡρακλέωνα. ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι. Κυρίλλᾳ παρὰ Φιλονείκου.

Latin

(None detected.)

English translation

Philoneikos to Kyrilla, greetings. Before everything, I greet you, and my lord Zoilos, and Ploutiaena and Pantarchis and Thermouthis and Soteris and Eutychia and Kalomallos and Herakleon and Hareoun, (also) Euthenia, Sarapodora, Kyrilla the elder, and all those of our household. Ploution greets Herakleon. I pray that you are well. To Kyrilla, from Philoneikos.