p.koeln;17;669

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;17;669
Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 153)

Extracted Koine Greek (as best as possible)

Τεσενοῦφις γραμματεὺς γεωργῶν Νείλου Πόλεως Ἀσκληπιάδῃ σιτολόγῳ χαίρειν. μέτρησον μαχαιροφόρ- στρατηγοῦ πυροῦ δεκάτῳ τρίς, Φμηι γραμματεῖ γεωργῶν δύο, Θερώτι Νεχθερώτι Νεφθερώτι γίνεται πυροῦ ἀρτάβας δεκάτῳ ἕξ. ἔτους ι Παῦνι ιβ. πυροῦ δεκάτῳ γίνεται πυροῦ ἀρτάβας δεκάτῳ μέτρῳ.

Latin (if any)

None detected in the provided text.

English translation

“Tesenouphis, secretary of the farmers of Nilopolis, to Asklepiades, the grain-accountant, greetings. Measure out the ‘tenth’ (tithe) of wheat three times, (for) the machairophoros-strategos. (For) Phmēi, secretary of the farmers: two (…). (For) Therōtis, Nechtherōtis, Nephtherōtis: there results wheat—six artabas as the tenth. Year 10, Pauni 12. For the tenth of wheat there results wheat—(so many) artabas, by the tenth-measure.”