p.koeln;17;655

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;17;655
Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 155)

Koine Greek (best-effort extraction / normalization)

τῶι προγεγραμμένωι ὑπάρχου ἕκαστον καὶ τόκον κατὰ τὸ διάγραμμα τοῦ δανείου τούτου, καὶ ἐπὶ ἐν τῶι δμηπξι τὴν πρᾶξιν ποιήσ[ει] κατὰ τὴν συγγραφὴν τῆς κειμένην παρὰ συγγραφοφύλακι Νικολάωι, [ἀ]πὸ πάσης ζημίας, καὶ ἐπ[ὶ] τὸν σῖτον εἰς τὰ ἐκφόρια. κύριος ὁ πράσσων κατὰ τὰ αὐτά.

μάρτυρες· Παρεπίδημος Ἐργόφιλος Ἀβιάτου, Τύλου Κυρηναῖος· Ἐπικράτης ἰδιώτης· Ἀθηνόδωρος Μακεδὼν τοῦ ἀγήματος.

Note: The source text is line-broken and contains some unclear/possibly corrupt sequences (e.g. “δμηπξι”). Brackets indicate likely restorations where the sense strongly suggests missing letters.

Latin

None detected in the provided text.

English translation (best-effort)

“…to the aforementioned [party], each [amount] and the interest, according to the schedule/statement of this loan; and he shall carry out the collection/enforcement in accordance with the contract deposited with the contract-keeper Nikolaos, free from any liability for loss; and [he may proceed] also against the grain for delivery to the dues/charges (the ‘ekphoria’). The one who exacts/collects is authorized to act in the same way.

Witnesses: Parepidemos; Ergophilos son of Abiatos; Tylos the Cyrenaian; Epikrates, a private individual; Athenodoros, a Macedonian of the regiment (agēma).”