p.koeln;15;608

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;15;608
Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 168)

Extracted Koine Greek (as best as possible)

Πετεαρψε
ν
ήσ
ε
ι τῆς
γεγρ
αμμένης
ἡμῖ
ν
ἐπι
στολῆς
π
αρὰ
το

ἐν Ψύαι
κωμογρ
αμματέως
περὶ ὧν προφέρεται δεῖν ἀ
χθ
ῆναι ἔργων
πρὸς τὸν
πο
τισμὸν
βρο
χὴν
τῆς διασαφουμένης γῆς
.

πε

οὖ
ν

ξ
ε
ίας ἀντιλήψεως δεῖται τὰ κατὰ τὸν
πο
τισμόν
, ἐὰν
φα
ίνηται
,
διαληφθή
τ
ω
περὶ
τούτων
ὡς ἐν τά
χ
ει ε
φ
ἔτους
κε
Τῦβι
ι
καὶ τῆς
τῆς
ε
ν
π
ε

Extracted Latin

vestiges

English translation (best-effort, with gaps where the text is fragmentary)

“[...] of the letter written to us from the village-scribe in Psyai, concerning the matters for which it is proposed that works be brought/undertaken for the irrigation (and) watering of the clarified/defined land. Since the matters concerning the irrigation require swift attention, if it seems (good), let arrangements be made concerning these things as quickly as possible, (in the) year [...], (month) Tybi [...], and of the [...].”

Notes on the state of the text

Similar Documents