Brackets like [—] mark places where the source text is broken/uncertain or where the lineation makes the reading unclear.
I did not detect any Latin in the text you provided.
“Apy[—]chis, village-scribe of Samareia, to Hermokles, the sitologos (grain official), concerning the workshop, and to Aphaēsis, and to those making the copies, concerning [—].
Since it has fallen to you (i.e., it is incumbent on you) to measure out, from the assessed/liable wheat, the missing seed-grain of the [—] for the [—] year [—], (in) wheat [—], according to the sowing-allotment, deliver (it) to the farmers written below, the first [installment/portion] [—].
Farewell. Year 25, Hathyr [—].
[List of persons:] of Patroklos [—] and of Diophantos, scribe; of the farmers [—] of Eunostos; Patroklos [—]; to Theodosios son of Ammonios; to Noumēnios son of Noumēnios; [—]; Zenon [—].