p.koeln;14;593

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;14;593
Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 148)

Koine Greek (as best as possible from the provided text)

Πκο Κολλούθου Βίκτορος κρατ η θ ε ὑπὸ Σαλαμα υἱοῦ Ιοχαμηρ Αε Πεκυσίου

Latin (if any)

No clear Latin text is identifiable in the provided lines (the name “Βίκτορος” is Greek for “Victor,” but it is written in Greek letters).

English translation (best-effort, uncertain where the Greek is fragmentary)

[Unclear/fragmentary opening: “Πκο”] “(Of) Kollouthos, (and) Victor …” “… under Salama …” “(the) son of Iochamēr …” “… of Pekysios.”

Notes on uncertainty

- Several items appear broken across lines (e.g., “υἱ / ο / ῦ” → “υἱοῦ”; “Πεκυσί / ο / υ” → “Πεκυσίου”). - “κρατ / η / θ / ε” is too fragmentary to translate confidently; it may be part of a longer word or formula. - “Σαλαμα” and “Ιοχαμηρ” are treated here as names (transliteration uncertain).