p.koeln;14;589

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;14;589
Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 151)

Extracted Text

Koine Greek (as best as possible from the provided document)

Μεσορὴ μηνὶ τῆς παρούσῃς ἡ μίσθωσις κυρία καὶ βεβαία γενικῶς καὶ ἰδικῶς πάντων μου ἐπερωτηθεὶς ὡμολόγησα. Αὐρήλιος Ψααυρ καὶ ἀποδώσω ἐνοίκιον τὸ ἐνοίκειον καὶ ἀπὸ Ἀντινόου ἀξιωθεὶς ἔγραψα ὑπὲρ αὐτοῦ. μαρτυρῶ ταύτῃ τῇ μισθώσει ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου δι’ ἐμοῦ Βίκτορος συμβολαιογράφου.

Latin

(No clear Latin text detected in the provided excerpt.)

English Translation

“In the month Mesore, this present lease is valid and secure, in general and in particular, in respect of all my (property/rights). Having been questioned, I acknowledged (it). Aurelius Psaaur … and I will pay rent, the rent; and, having been requested by (someone) from Antinoöpolis, I wrote on his behalf. I bear witness to this lease, having heard (it) from the one who set it forth, through me, Victor, the notary (contract-writer).”