p.koeln;14;575

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;14;575
Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 147)
Koine Greek (best-effort extraction / lightly normalized)
φ γ τοῦ Ἀπίωνος μητρὸς Ζωίδος Ὀξυρύγχων πόλεως Χαριν Ἁρθώνιος τοῦ Ἁρθώνιος μητρὸς Ἀλεξοῦτος ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλεως ἐνταφιαστ[—] μετὰ κυρίου τοῦ ἀνεψιάδο[υ —] [—] μητρὸς Τεχωσοῦτος ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλεως ἐνταφιαστοῦ χαίρειν. ὁμολογῶ ἀπέχειν παρὰ σοῦ διὰ τῆς ἐπὶ τοῦ πρὸς Ὀξυρύγχων πόλει Σαραπείου Θέωνος καὶ τῶν σὺν αὐτῷ ἐπιτηρητῶν τραπέζης ἀργυρίου δραχμὰς ὀγδοήκοντα ὑπὲρ τῶν [—] ἀλλήλους [—] καὶ ὑπουργί[ας —] μι[ᾶς —] χωρισ[—]

Latin (if present)
None detected in the provided text.

English translation (best-effort; gaps marked)
… of Apion, (son/daughter) of (his/her) mother Zois, of the city of Oxyrhynchus. Charin, (son) of Harthonios, (son) of Harthonios, (born) of (his) mother Alexous, from the same city, burial-association member / undertaker [—], together with the master/guardian of the nephew [—], [—], (born) of (his) mother Techosous, from the same city, burial-association member—greetings. I acknowledge that I have received from you, through the bank at the Sarapeion in the city of Oxyrhynchus, (of) Theon and the bank-supervisors with him, eighty silver drachmas, on account of [—] … one another … and service/assistance [—], one [—] separately [—].