p.koeln;14;569

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;14;569
Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 152)

Koine Greek (extracted)

παρὰ Παποντῶτος τοῦ καὶ Διοδώρου ἐπικαλουμένου Λογγίνου κωμογραμματέως Τήεως καὶ ἄλλων κωμῶν τῆς Θμοισεφὼ τοπαρχίας διοικήσεως κατ’ εἶδος τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς· ἔστι δέ· ἔτους ἀπὸ ἐκφορίων διοικήσεως ἄρουρ… …ἀκατεργάστου ἐπὶ κώμης …κριθῇ …κνήκῳ …χόρτῳ σὺν κακοφυεῖ …γίν(ονται) αἱ προκείμεναι κτηνῶν βοῶν ἀρταβ… …προσμετρούμενα …διαρταβία

Notes on extraction: the source appears to be a documentary/papyrological text with many broken/abbreviated words and numerals (e.g., 𐅵, 𐅷 and letter-numerals). Where the text is fragmentary or consists mainly of numerals, I have left ellipses (…).

Latin (extracted)

(none detected)

English translation (best-effort)

From Papontōt(os), also called Diodoros, surnamed Longinos, village-scribe of Tēeos and of the other villages of the Thmoisephō toparchy, (an account/statement) of the administration, item by item, for the present year, (of) the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius. And it is as follows: For the year: from the revenues/dues of the administration: (arouras of land) …, … of untilled land in the village, … (in) barley, … (in) safflower, … (in) fodder together with poor-growing (land/crop), … the aforesaid (items) result/are as stated, (of) livestock: oxen, (quantities) in artabas …, … with additional measure(s), … “per-artaba” / by-the-artaba assessment …