p.koeln;10;417

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;10;417
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Λουκίῳ Μουσσίῳ Αἰμιλιανῷ τῷ διασημοτάτῳ διέπωντι

τὴν ἡγηεμονίαν

παρὰ Αὐρηλίου Θεωνείνου τοῦ καὶ Ἀφύγχιος Διοσκόρου μητρὸς Τααφύγχι[οσ]

διέποντι

Latin

(*)

Translation

To Lucius Muscius Aemilianus, the most distinguished, governing

the leadership

from Aurelius Theoninus, who is also the mother of Aphynchos Dioskoros, Taaphynchos

governing

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 33)

Extracted Koine Greek Text:

[Λουκίῳ Μουσσίῳ] Αἰμιλιανῷ τῷ διασημοτάτῳ διέποντι
[τὴ]ν ἡγηεμονίαν
[παρὰ Αὐρηλίου Θε]ωνείνου τοῦ καὶ Ἀφύγχιος Διοσκόρου μητρὸς
Τααφύγχι[οσ]

Apparatus Criticus (Latin):

l. διέποντι

English Translation:

"[To Lucius Mussius] Aemilianus, the most distinguished, governing the province,
[from Aurelius The]oneinos, also called Aphynchios, son of Dioskoros, whose mother is
Taaphynchi[os]."

Apparatus Criticus Translation:

"Read διέποντι (governing)."

Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 135)

Extracted Koine Greek (as best as possible)

Λουκίῳ Μουσσίῳ Αἰμιλιανῷ τῷ διασημοτάτῳ διέποντι διέπωντι τὴ ν ἡγηεμονίαν παρὰ Αὐρηλίου Θε ωνείνου τοῦ καὶ Ἀφύγχιος Διοσκόρου μητρὸς Τααφύγχι οσ

Latin (if any)

No clear Latin text is present. (Some personal names are Greek renderings of Latin names, e.g., Λουκίῳ, Μουσσίῳ, Αἰμιλιανῷ, Αὐρηλίου.)

English translation (best-effort, preserving uncertainties)

“To Lucius Muss(i)us Aemilianus, the most distinguished, administering (the office) … administering … the governorship, from Aurelius The…oneinos, also (called) Aphyngchios, (son/child) of Dioskoros’ mother Taaphynchi…os.”

Notes / uncertainties

Similar Documents