p.koeln;1;50

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;1;50
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους
ιε
Παῦνι
γ
ὠνὴ Πανοβχού(νιος)
Τοτο̣ήους, γῆ̣ σ̣φρα(γίδων)
δ
μ̣ιᾶς μὲν ἐν̣ τ̣ῷ ἀ̣π̣ὸ λι(βὸς)
5
πεδίωι, ἀλλας
(*)
ἐν Τεμ̣ράθει,
ὁν
(*)
κ<αὶ> καυτὸς
(*)
ἐ̣ωνήσατο̣
παρ(ὰ) Τβοκενού(φιος) καὶ
Ταθώ(τιος) τῶν Πατῆτος
10
τοῦ Κα̣λλίου ἐν τῷ
γ
(ἔτει)
Χοιὰχ
ια
ἐπὶ τοῦ ἐν Διὸς
πό(λει) τῇ μεγάληι ἀρχείου
ἐπʼ Ἀπολλω(νίου) ἀγορα(νόμου). ἐπρίατο
Πετεαρσεμθεὺς
15
Πακοίβιος ἱερεὺς
χα(λκοῦ) (ταλάντων)
β
.
2
βασιλεύοντος Πτολεμαίου τοῦ ἐπικαλουμένου Ἀλεξάνδρου καὶ Βερενίκης τῆς ἀδελφῆς θεῶν
Φιλομητόρων ἔτους
ιε
ἐφʼ ἱερείων
(*)
καὶ ἱερειῶν καὶ κανηφόρου τῶν ὄντων καὶ οὐσῶν μηνὸς Παῦνι
γ
, ἐν Παθύρει ἐφʼ Ἑρμίου τοῦ παρὰ
Πανίσκου ἀγορανόμου. ἀπέδοτο Πανοβχοῦνις Τοτοήους Πέρσης, τῆς ἐπιγονῆς, ὡς (ἐτῶν)
ξ
, ἐλάσσω ἢ μέσος,
20
μελίχρως, τετανός, μακροπρόσω(πος), εὐθύριν, ὦτα μεγάλα, τὴν ὑπάρχουσαν αὐτῷ μερίδα
γῆς σιτοφόρου ἀδ[ι]αιρέτου
ἐν τῷ περὶ Παθῦρειν
(*)
πεδίωι σφραγίδων τεσσάρων , ἀρουρῶν ὅσων ἂν ὦσι, μιᾶς μὲν γείτονες νότου γῆ Πατοῦτος
τοῦ Φίβιος, βορρᾶ γῆ Πελαίου νεωτέρου τοῦ Φίβιος, ἀπηλιώτου γῆ Κολλούθου τοῦ Φίβιος,
λιβὸς ὄρος, τὴν
(*)
δʼ ἀλλην
(*)
λεγομένης
Τιαβωνις
(*)
γείτονες νότου γῆ Χενσθώτου τοῦ Μελιπάιτος, βορρᾶ γῆ Παθώτου, ἀπηλιώ(του) γῆ Θράσωνος
25
καὶ τῶν ἀδελφῶν, λιβὸς χῶμα,
τῆς δʼ ἑτέρας νότου γῆ Τακοίμιος, βορρᾶ γῆ Χενσθώτου, ἀπηλιώ(του) γῆ Ἀείους, λιβὸς
χῶμα προσαγορευόμενον Τοᾶ̣με, τὴν
(*)
δʼ ἀλλην
(*)
λεγομένης Πκρῶ νότου γῆ Σενπελαίας, βορρᾶ Πανᾶτος, ἀπηλιώ(του) ποταμός, λιβὸς Ἀραμείους,
30
ἢ οἳ ἂν ὦσ[ι] γείτονες
πάντων πάντοθεν, ὁν
(*)
καὐτὸς ἐωνήσατο παρὰ Τβοκενουφις
(*)
καὶ Ταθωτις
(*)
τῶν Πατῆτος τοῦ Καλλίου ἐν τῷ
γ
(ἔτει)
Χοιὰχ
ια
, καὶ ὠνὴν τέθεικαν ἐπὶ τοῦ ἐν Διὸς πό(λει) τῆι μεγάληι ἀρχείου ἐπʼ Ἀπολλωνίου ἀγορανόμου.
ἐπρίατο
Πετεαρσεμθεὺς Πακοίβιος, ἱερεὺς Σούχου καὶ Ἀφροδίτης, ὡς (ἐτῶν)
ν
χαλκοῦ τάλαντα δύο . προπωλητὴς καὶ βεβαιωτὴς
τῶν κατὰ τὴν ὠνὴν ταύτην πάντων Πανοβχοῦνις ὁ ἀποδόμενος, ὃν ἐδέξατο Πετεαρσεμθεὺς
30
ὁ πριάμενος.
Ἑρμίας ὁ παρ(ὰ) Πανίσκου κεχρη(μάτικα).
v
ἀ̣πὸ Πεπεαρσεμθ̣έ̣ω̣ς̣ Πανοβχ̣[ο](ῦνιν) Τοτοή̣ο̣υ̣ς̣
Πακοίβιος γῆς πρὸς σφρα(γίδων)
δ

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

Year 15 of Pauni, the sale of Panobchounios, Totou, land of seals, one in the area from the Libyan plain, but others in Temrath, which was sold by Tbochenouphios and Tathotios of the Patetos of Callius in the year Choiakh 12 in the city of Zeus, the great archon at the market of Apollonios. The priest Petaersemetheus, son of Pakobios, of bronze talents, 2. During the reign of Ptolemy, called Alexander, and Berenice, sister of the gods, of Philometor, year 15, concerning priests and priestesses and the cane-bearers of those present and existing in the month of Pauni, in Pathyra, concerning Hermios, son of Paniskos, the market official. The sale was made to Panobchounis Totou, a Persian, of the descendants, as of years 10, less than or equal to, honey-colored, with a long face, straight-nosed, large ears, the existing portion of land, agricultural and indivisible, in the area around Pathyra, in the plain of four seals, of as many arouras as there are, one being the neighboring land of Patoutos of Phibios, northern land of Pelaios the younger of Phibios, sunlit land of Kollouthos of Phibios, the Libyan mountain, the other called Tiawonis, neighboring land of Chenshtot of Melipaitos, northern land of Pathoutos, sunlit land of Thrasonos and of the brothers, Libyan soil, of the other southern land of Takoiemios, northern land of Chenshtot, sunlit land of Aeios, Libyan soil, soil called Toame, the other called Pkro, southern land of Senpelaia, northern land of Panatos, sunlit river, Libyan of Arameios, or whoever they may be, neighbors of all from all sides, which was sold by Tbochenouphios and Tathotios of the Patetos of Callius in the year Choiakh 12, and the sale was made concerning the city of Zeus, the great archon at the market of Apollonios. The priest Petaersemetheus, son of Pakobios, priest of Suchos and Aphrodite, as of years 2 bronze talents. The seller and guarantor of all concerning this sale, Panobchounis, the one who was received by Petaersemetheus, the buyer. Hermias, son of Paniskos, was the one who made the transaction. From Petaersemetheus Panobchounis Totou, son of Pakobios, land concerning seals.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 29)

Extracted Koine Greek Text

ἔτους ιε Παῦνι γ ὠνὴ Πανοβχού(νιος) Τοτοήους, γῆ σφρα(γίδων) δ μιᾶς μὲν ἐν τῷ ἀπὸ λι(βὸς) πεδίωι, ἄλλας ἐν Τεμράθει, ἣν καὶ αὐτὸς ἐωνήσατο παρὰ Τβοκενού(φιος) καὶ Ταθώ(τιος) τῶν Πατῆτος τοῦ Καλλίου ἐν τῷ γ (ἔτει) Χοιὰχ ια ἐπὶ τοῦ ἐν Διὸς πό(λει) τῇ μεγάληι ἀρχείου ἐπʼ Ἀπολλωνίου ἀγορα(νόμου). ἐπρίατο Πετεαρσεμθεὺς Πακοίβιος ἱερεὺς χα(λκοῦ) (ταλάντων) β.

βασιλεύοντος Πτολεμαίου τοῦ ἐπικαλουμένου Ἀλεξάνδρου καὶ Βερενίκης τῆς ἀδελφῆς θεῶν Φιλομητόρων ἔτους ιε ἐφʼ ἱερέων καὶ ἱερειῶν καὶ κανηφόρου τῶν ὄντων καὶ οὐσῶν μηνὸς Παῦνι γ, ἐν Παθύρει ἐφʼ Ἑρμίου τοῦ παρὰ Πανίσκου ἀγορανόμου. ἀπέδοτο Πανοβχοῦνις Τοτοήους Πέρσης, τῆς ἐπιγονῆς, ὡς (ἐτῶν) ξ, ἐλάσσω ἢ μέσος, μελίχρως, τετανός, μακροπρόσωπος, εὐθύριν, ὦτα μεγάλα, τὴν ὑπάρχουσαν αὐτῷ μερίδα γῆς σιτοφόρου ἀδιαιρέτου ἐν τῷ περὶ Παθῦριν πεδίωι σφραγίδων τεσσάρων, ἀρουρῶν ὅσων ἂν ὦσι, μιᾶς μὲν γείτονες νότου γῆ Πατοῦτος τοῦ Φίβιος, βορρᾶ γῆ Πελαίου νεωτέρου τοῦ Φίβιος, ἀπηλιώτου γῆ Κολλούθου τοῦ Φίβιος, λιβὸς ὄρος, τὴν δʼ ἄλλην λεγομένης Τιαβώνιος γείτονες νότου γῆ Χενσθώτου τοῦ Μελιπάιτος, βορρᾶ γῆ Παθώτου, ἀπηλιώτου γῆ Θράσωνος καὶ τῶν ἀδελφῶν, λιβὸς χῶμα, τῆς δʼ ἑτέρας νότου γῆ Τακοίμιος, βορρᾶ γῆ Χενσθώτου, ἀπηλιώτου γῆ Ἀείους, λιβὸς χῶμα προσαγορευόμενον Τοᾶμε, τὴν δʼ ἄλλην λεγομένης Πκρῶ νότου γῆ Σενπελαίας, βορρᾶ Πανᾶτος, ἀπηλιώτου ποταμός, λιβὸς Ἀραμείους, ἢ οἳ ἂν ὦσι γείτονες πάντων πάντοθεν, ἣν καὐτὸς ἐωνήσατο παρὰ Τβοκενούφιος καὶ Ταθώτιος τῶν Πατῆτος τοῦ Καλλίου ἐν τῷ γ (ἔτει) Χοιὰχ ια, καὶ ὠνὴν τέθεικαν ἐπὶ τοῦ ἐν Διὸς πόλει τῆι μεγάληι ἀρχείου ἐπʼ Ἀπολλωνίου ἀγορανόμου. ἐπρίατο Πετεαρσεμθεὺς Πακοίβιος, ἱερεὺς Σούχου καὶ Ἀφροδίτης, ὡς (ἐτῶν) ν χαλκοῦ τάλαντα δύο. προπωλητὴς καὶ βεβαιωτὴς τῶν κατὰ τὴν ὠνὴν ταύτην πάντων Πανοβχοῦνις ὁ ἀποδόμενος, ὃν ἐδέξατο Πετεαρσεμθεὺς ὁ πριάμενος. Ἑρμίας ὁ παρὰ Πανίσκου κεχρημάτικα.

English Translation

Year 15, Pauni 3. Sale by Panobchounis son of Totoes, land of four plots, one in the western plain, others in Temrathe, which he himself had purchased from Tbokenouphis and Tathotis, sons of Patetes son of Kallias, in year 3, Choiak 11, registered at the great archive in Diospolis under Apollonios the agoranomos. Peteharsemtheus son of Pakoibis, priest, bought it for two talents of bronze.

In the reign of King Ptolemy called Alexander and Queen Berenike his sister, the gods Philometores, year 15, under the priests and priestesses and the kanephoros in office, month Pauni 3, at Pathyris under Hermias, assistant of Paniskos the agoranomos. Panobchounis son of Totoes, Persian of the epigone, about 60 years old, shorter than average, honey-colored skin, slender, long-faced, straight-nosed, large ears, sold his undivided share of grain-producing land in the plain around Pathyris, four plots, however many arouras they may be. The neighbors of one plot: south, land of Patous son of Phibis; north, land of Pelaios the younger son of Phibis; east, land of Kollouthos son of Phibis; west, mountain. Another plot called Tiabonis: south, land of Chensthotes son of Melipais; north, land of Pathotes; east, land of Thrason and his brothers; west, embankment. Another plot: south, land of Takoimis; north, land of Chensthotes; east, land of Aeiou; west, embankment called Toame. Another plot called Pkro: south, land of Senpelaias; north, Panatos; east, river; west, Arameios, or whoever the neighbors may be on all sides. This land he himself had bought from Tbokenouphis and Tathotis, sons of Patetes son of Kallias, in year 3, Choiak 11, and the sale was registered at the great archive in Diospolis under Apollonios the agoranomos. Peteharsemtheus son of Pakoibis, priest of Souchos and Aphrodite, about 50 years old, bought it for two talents of bronze. The seller and guarantor of everything in this sale is Panobchounis, the seller, whom Peteharsemtheus, the buyer, accepted. Hermias, assistant of Paniskos, handled the transaction.

Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 138)

Koine Greek (extracted)

ἔτους ιε, Παῦνι γ. ὠνὴ Πανοβχού(ν)ιος Τοτοήους, γῆς σφραγίδων δ, (ἀρουρῶν ὅσων ἂν ὦσι), μιᾶς μὲν ἐν τῷ ἀπὸ λιβὸς πεδίωι, ἄλλων ἄλλας ἐν Τεμράθει, ἣν ὃν καὶ αὐτὸς καὐτὸς ἐωνήσατο παρὰ Τβοκενούφιος καὶ Ταθώτιος τῶν Πατῆτος τοῦ Καλλίου ἐν τῷ γ ἔτει Χοιὰχ ια, ἐπὶ τοῦ ἐν Διὸς πόλει τῇ μεγάληι ἀρχείου ἐπʼ Ἀπολλωνίου ἀγορανόμου. ἐπρίατο Πετεαρσεμθεὺς Πακοίβιος ἱερεὺς … χαλκοῦ ταλάντων β. βασιλεύοντος Πτολεμαίου τοῦ ἐπικαλουμένου Ἀλεξάνδρου καὶ Βερενίκης τῆς ἀδελφῆς θεῶν Φιλομητόρων ἔτους ιε, ἐφʼ ἱερέων … καὶ κανηφόρου τῶν ὄντων καὶ οὐσῶν, μηνὸς Παῦνι γ, ἐν Παθύρει ἐφʼ Ἑρμίου τοῦ παρὰ Πανίσκου ἀγορανόμου. ἀπέδοτο Πανοβχοῦνις Τοτοήους Πέρσης, τῆς ἐπιγονῆς, ὡς ἐτῶν ξ, ἐλάσσω ἢ μέσος, μελίχρως, τετανός, μακροπρόσωπος, εὐθύριν, ὦτα μεγάλα, τὴν ὑπάρχουσαν αὐτῷ μερίδα γῆς σιτοφόρου ἀδιαιρέτου ἐν τῷ περὶ Παθῦριν πεδίωι σφραγίδων τεσσάρων, ἀρουρῶν ὅσων ἂν ὦσι, μιᾶς μὲν γείτονες: νότου γῆ Πατοῦτος τοῦ Φίβιος, βορρᾶ γῆ Πελαίου νεωτέρου τοῦ Φίβιος, ἀπηλιώτου γῆ Κολλούθου τοῦ Φίβιος, λιβὸς ὄρος· τῆς δʼ ἄλλης (λεγομένης Τιαβώνιος/Τιαβώνις) γείτονες: νότου γῆ Χενσθώτου τοῦ Μελιπάιτος, βορρᾶ γῆ Παθώτου, ἀπηλιώτου γῆ Θράσωνος καὶ τῶν ἀδελφῶν, λιβὸς χῶμα· τῆς δʼ ἑτέρας γείτονες: νότου γῆ Τακοίμιος, βορρᾶ γῆ Χενσθώτου, ἀπηλιώτου γῆ Ἀείους, λιβὸς χῶμα προσαγορευόμενον Τοᾶμε· τῆς δʼ ἄλλης (λεγομένης Πκρῶ) γείτονες: νότου γῆ Σενπελαίας, βορρᾶ Πανᾶτος, ἀπηλιώτου ποταμός, λιβὸς Ἀραμείους, ἢ οἳ ἂν ὦσι γείτονες πάντων πάντοθεν. ἣν ὃν καὶ αὐτὸς καὐτὸς ἐωνήσατο παρὰ Τβοκενούφιος/Τβοκενούφις καὶ Ταθώτιος/Ταθώτις τῶν Πατῆτος τοῦ Καλλίου ἐν τῷ γ ἔτει Χοιὰχ ια, καὶ ὠνὴν τέθεικαν ἐπὶ τοῦ ἐν Διὸς πόλει τῇ μεγάληι ἀρχείου ἐπʼ Ἀπολλωνίου ἀγορανόμου. ἐπρίατο Πετεαρσεμθεὺς Πακοίβιος, ἱερεὺς Σούχου καὶ Ἀφροδίτης, ὡς ἐτῶν ν, χαλκοῦ τάλαντα δύο. προπωλητὴς καὶ βεβαιωτὴς τῶν κατὰ τὴν ὠνὴν ταύτην πάντων Πανοβχοῦνις ὁ ἀποδόμενος, ὃν ἐδέξατο Πετεαρσεμθεὺς ὁ πριάμενος. Ἑρμίας ὁ παρὰ Πανίσκου κεχρημάτικα. ἀπὸ Πετεαρσεμθέως … Πανοβχοῦνιν Τοτοήους Πακοίβιος … γῆς πρὸς σφραγίδων δ.

Latin (extracted)

None detected in the provided text.

English translation

Year 15, Pauni day 3.

Purchase (deed) of Panobchounis son of Totoes: four sealed plots of grain-land (of whatever number of arouras they may be), one in the plain on the west side, and the others in Temrathe, which he himself also bought from Tbokenouphis and Tathotis, children of Pates son of Kallios, in year 3, Choiak day 11, and the purchase was deposited in the great archive at Diospolis, under Apollonios, agoranomos (market/contract official).

The buyer was Petearsemtheus son of Pakoibios, a priest, for two talents of bronze. In the reign of Ptolemy called Alexander and Berenike his sister, the Philometor gods, year 15; under the priests and priestesses and the kanephoros then in office; in the month Pauni day 3, at Pathyris, under Hermias son of Paniskos, agoranomos.

Panobchounis son of Totoes, a Persian of the epigone (military settler class), about 60 years old, short or of medium height, honey-colored complexion, lean, long-faced, straight-nosed, with large ears, sold the share of undivided grain-land belonging to him in the plain around Pathyris, consisting of four sealed plots, of whatever number of arouras they may be.

For the first plot, the neighbors are: to the south, the land of Patous son of Phibios; to the north, the land of Pelaios the younger son of Phibios; to the east, the land of Kollouthos son of Phibios; to the west, a mountain.

For the second plot (called Tiabonios/Tiabonis), the neighbors are: to the south, the land of Chensthotis son of Melipaitos; to the north, the land of Pathotes; to the east, the land of Thrason and his brothers; to the west, an embankment.

For the third plot, the neighbors are: to the south, the land of Takoimios; to the north, the land of Chensthotis; to the east, the land of Aeios; to the west, an embankment called Toame.

For the fourth plot (called Pkro), the neighbors are: to the south, the land of Senpelaia; to the north, (the land of) Panas; to the east, a river; to the west, (the land of) Arameios— or whoever may be neighbors on every side.

This is the same land which he himself also bought from Tbokenouphis and Tathotis, children of Pates son of Kallios, in year 3, Choiak day 11, and they deposited the purchase in the great archive at Diospolis under Apollonios, agoranomos.

The buyer was Petearsemtheus son of Pakoibios, priest of Sokhos and Aphrodite, about 50 years old, (paying) two talents of bronze. The advance-seller and guarantor of everything in accordance with this purchase is Panobchounis, the seller, which Petearsemtheus, the buyer, has accepted.

Hermias son of Paniskos has acted in an official capacity.

(Endorsement/summary:) From Petearsemtheus … to Panobchounis son of Totoes son of Pakoibios … land: four sealed plots.

Similar Documents