p.aust.herr;;Frh
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)
Extracted Text
Koine Greek
Ἁρμιύσιος μη(τρὸς) [Τετ]οσίριος
Latin
No Latin text found.
Translation
"Harmius, son of [Tet]osirius."
Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 28)
Extracted Koine Greek:
Ἁρμιύσιος μη(τρὸς) [Τετ]οσίριος
English Translation:
Harmiusios, son of the mother Tetosiris
Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 77)
Extracted Koine Greek (as given)
Ἁρμιύσιος
μη
τρὸς
Τετ
οσίριος
Normalized/likely intended reading (best-effort)
Ἁρμιύσιος
μητρὸς
Τετ-οσίριος
Latin
(none detected)
English translation (best-effort)
“Harmiusios, (son) of the mother Tet-Osirios.”
Notes (text-critical / uncertainty)
- μη / τρὸς are most plausibly the word μητρὸς (“of (the) mother”), split across lines.
- Τετ οσίριος is plausibly a single personal name written across a line break: Τετ-οσίριος (often a Greek rendering of an Egyptian theophoric name involving Osiris).
- This looks like an onomastic formula common in documentary/inscriptional Greek: “X, (child) of mother Y.”