p.aust.herr;;1

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.aust.herr;;1
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους
κα̣ Παῦνι [⁦ -ca.?- ⁩]
[διʼ Αὐ]φμῶ(τος) τρο(φῖτις) ἀρ[γυ(ρίου) χρυ(σῶν)]
[ἣν] π̣ο̣ι̣ε̣ῖται Ἀν[⁦ -ca.?- ⁩]
[̣ ̣ ̣]
τος μη(τρὸς) Τετ̣[⁦ -ca.?- ⁩]
ὡς (ἐτῶν) κε
μέ̣(σος) [⁦ -ca.?- ⁩]
μα(κρο)πρόσ(ωπος) οὐ(λὴ) μετ̣[ώ(πῳ) καὶ ἄλλη(?)]
π̣α̣ρ̣ʼ ὀ̣φ̣θ̣α(λμῷ) φα̣(κὸς) ὑ̣p̣[⁦ -ca.?- ⁩]
Σεναφύγχει Παώπιος
μη(τρὸς) Τ̣ε̣κ̣ῶτ̣[ος]
ὡ[ς (ἐτῶν) κ]ε
εὐμε(γέθει) μελίχρ(ωτι)
v
⁦ -ca.?- ⁩

Latin

(No Latin text extracted)

Translation into English

Year
To Pauni [⁦ -ca.?- ⁩]
[By the authority of] Aphmōtos, the guardian of silver and gold
[Which] is made by An[⁦ -ca.?- ⁩]
[̣ ̣ ̣]
Of the mother of Tet[⁦ -ca.?- ⁩]
As (of years) it is
The middle [⁦ -ca.?- ⁩]
Long-faced, not with [the face and another?]
By the eye, a [foul] [thing] under [⁦ -ca.?- ⁩]
Senaphugche Paopios
Of the mother of Tekōtos
As (of years) it is
Of great size, honey-sweet
v
⁦ -ca.?- ⁩

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 45)

Extracted Koine Greek Text

(ἔτους) κα̣ Παῦνι [ -ca.?- ]
[διʼ Αὐ]φμῶ(τος) τρο(φῖτις) ἀρ[γυ(ρίου) χρυ(σῶν) ̣ ̣ ]
[ἣν] π̣ο̣ι̣ε̣ῖται Ἀν[ -ca.?- ]
[ ̣ ̣ ̣ ] ̣ τος μη(τρὸς) Τετ̣[ -ca.?- ]
ὡς (ἐτῶν) κε μέ̣(σος) [ -ca.?- ]
μα(κρο)πρόσ(ωπος) οὐ(λὴ) μετ̣[ώ(πῳ) καὶ ἄλλη(?)]
π̣α̣ρ̣ʼ ὀ̣φ̣θ̣α(λμῷ) φα̣(κὸς) ὑ̣π̣[ -ca.?- ]
Σεναφύγχει Παώπιος μη(τρὸς) Τ̣ε̣κ̣ῶτ̣[ος]
ὡ[ς (ἐτῶν) κ]ε εὐμε(γέθει) μελίχρ(ωτι)

Abbreviations Expanded (Greek)

English Translation (Approximate)

"(In the year) 21, Pauni [ -ca.?- ]
[through] Aufmōs, foster-parent, [of silver, of gold ...]
[which] An[...] makes [ -ca.?- ]
[...] son of mother Tet[...]
about 25 years old, medium [height],
long-faced, scar on the forehead and another(?)
beside the eye, a mole/spotted mark under [ -ca.?- ]
Senaphynchis, son of Paopis, whose mother is Tekōt[is],
about 25 years old, tall, olive-skinned."

Notes

The text appears to be a fragmentary Greek papyrus document, possibly a legal or administrative record, describing individuals by age, physical characteristics, and parentage. The abbreviations and lacunae (missing text) indicate that the document is incomplete and partially reconstructed.

Translation (Model: gpt-5.2-2025-12-11, Batch ID: 75)

Koine Greek (as extracted / best-effort reconstruction)

ἔτους κ α Παῦνι διʼ Αὐφμῶτος τροφῖτις ἀργυρίου χρυσῶν, ἣν ποιεῖται Ἀντος, μητρὸς Τετ…, ὡς ἐτῶν κε, μέσος, μακροπρόσωπος, οὐλὴ μετώπῳ, καὶ ἄλλη παρʼ ὀφθαλμῷ, φάκος ὑπὸ Σεναφύγχει. Παώπιος, μητρὸς Τεκῶτος, ὡς ἐτῶν κε, εὐμεγέθει, μελίχρωτι.

Latin (if any)

(none detected)

English translation

“In year 21, on Pauni, through Aufmōtos. … (a) receipt/record concerning silver (and) gold, which is made by Antos, (child) of the mother Tet…, aged about 25 years, of medium (build), long-faced, with a scar on the forehead, and another (mark) near the eye, a mole/birthmark under the Senaphygch- (area/place). Paōpios, (child) of the mother Tekōtos, aged about 25 years, of good/large stature, honey-colored (complexion).”

Similar Documents